miércoles, 30 de mayo de 2012

Sobre cómo conjugar los verbos



En mi proceso de tener uno de mis cortes de cabello soñado, fui con la cuñada de mi hermana a que me cortase el cabello. De vez en cuanto resulta agradable charlar con ella, si a eso que hacemos en lo que ella habla y habla mientras yo río se le puede llamar charla, así que comenzamos con el protocolo.

Yo tenía algunas quejas sobre la actitud de mi sobrina y de mi hermana, que siempre tanto ruido me hacen, y al parecer ella también.

A sus polluelos nueve años la niña es una manipuladora, actúa como una chica rebelde y mimada de quince, y su madre sólo la atiende cuando se porta así, pero cuando brota su naturaleza de infante y de necesidad de amor y protección más que de cosas materiales, la ignora y maltrata.

-Tan lista que es mija - decía ella- Y luego se siente bien bonita y toda a la moda, así que hasta camina y mueve las caderas como si de veras.

Me acordaba de cuando era pequeña. Con su cabello cortito y diciendo montón de cosas ocurrentes y divertidas; con una personalidad marcada aún a pesar de tener sólo tres años, la recordaba llamándome "tu tía" porque creía que el "tu" era parte del nombre.

-Era tan linda. -se me escapó en el recuerdo.

-"Es" - me corrigió ella- Porque todavía sigue viva.

Sonreí.

Ah, esa vieja creencia que solía tener en primaria, aquella que decía que si te referías a alguien con un verbo en pasado, significaba que esa persona ya no estaba: había fallecido. Y es que es mucho para un niño entender que algo puede dejar de ser y todavía vivir. Alguien puede cambiar y convertirse algo diferente, despidiéndose de la cualidad que antes poseía.

Quizás también sea mucho para entender incluso para una persona adulta.

2 comentarios:

  1. Al igual que tú, yo también utilizo los verbos en pasado de esa manera. "Cuando algo ha dejado de ser, aunque siga vivo" como bien has dicho.

    A veces es bueno que cambiemos, evolucionemos... pero siempre me da miedo caer en lo que tanto me quejo.

    ResponderEliminar
  2. Creo que si yo hubiera estado contigo en esos momentos,me habría reído sutilmente entiendo el por qué del "era"

    ResponderEliminar